Седьмая глава


G D Ты придешь ко мне ровно в полночь. Em C Разбудишь мой спящий звонок. G D Ты скажешь мне: какая чудесная ночь, Em D И я отвечу: да, но я одинок. Em Hm И я заварю тебе свежий чай, Em C И достану из бара вино G F# Em И выключу свой телевизор, C D G Не успев досмотреть кино Мы будем говорить о прекрасных вещах, Играть словами как в бильярд. И ты построишь мне сотню воздушных замков И один небольшой зоопарк. Но, увы, я знаю, что мне нельзя верить всем твоим словам - Слова для тебя значат больше чем дело, Но это ничего, я грешил этим сам. Ты скажешь, что жизнь это великая вещь И выдашь семерку за туз, И я тебе сыграю свой рок\'н\'ролл, И я тебе спою новый блюз. И ты конечно похвалишь меня, И я тебе в ответ улыбнусь. Я знаю нам трудно понять друг друга, Но ты вежлив и я не сержусь. И когда за окном забрезжит рассвет, Я скажу: не пора ли нам спать? И я постелю себе на полу, А тебя уложу на кровать. И вот когда, наконец я засну, уняв предрассветную дрожь, Ты встанешь и улыбнешься как ангел, И вонзишь мне в спину свой нож, И вытрешь с лезвия кровь, И ляжешь спать, и во сне ты увидишь себя. И утром я встану первым. Приготовлю кофе и торт. Я поставлю Rolling Stones, и тебя разбудит Бодрый мажорный аккорд. И выпив свои кофе, ты куда-то уйдешь, Махнув мне на прощанье рукой. А я отмою с паркета кровь И обрету свой душевный покой.